UM MONGE GENUINO / A GENUINE MONK
Um monge genuíno deve ter devoção ao Buda, ao Dharma e a Sangha; confiar na lei do karma; seguir sinceramente os ensinamentos budistas; e ter compaixão para com todos os seres. Monges que faltam em qualquer uma dessas qualidades são monges apenas no nome. Na verdade, eles são impostores e enganam seus seguidores dedicados.
A genuine monk should have devotion to Buddha, Dharma, and Sangha; confidence in the law of karma; sincerity in following the Buddhist teachings; and compassion for all beings. Monks lacking in any of these qualities are monks in name only. In fact, they are impostors and deceive their devoted followers.
A genuine monk should have devotion to Buddha, Dharma, and Sangha; confidence in the law of karma; sincerity in following the Buddhist teachings; and compassion for all beings. Monks lacking in any of these qualities are monks in name only. In fact, they are impostors and deceive their devoted followers.
(Palavras extraídas do livro "O FUTURO É AGORA: Conselhos oportunos para criar um mundo melhor", de Sua Santidade o 17º Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje)
Para conhecer um pouco mais sobre Sua Santidade acesse o site:
http://www.kagyuoffice.org/
Gostou? Então divulgue para seus amigos!
Nenhum comentário:
Postar um comentário