PROTEJA A RAÇA HUMANA / PROTECT THE HUMAN RACE
Somos capazes de ser um enorme impacto sobre o mundo. A única maneira para nós protegermos a nossa espécie - e o planeta - de nosso próprio poder destrutivo é fazer todo o possível para manter a paz e estabilidade entre nós. Portanto, vale a pena para todos nós estudarmos e preservarmos amorosamente todas as religiões, tradições e sistemas que promovem a paz e a unidade para a humanidade.
We are capable of having a huge impact on the world. The only way for us to protect our species - and the planet - from our own destructive power is to do everything possible to maintain peace and stability among ourselves. Therefore, it is worthwhile for all of us to study and lovingly preserve all the religions, traditions, and systems that promote peace and unity for humankind.
(Palavras extraídas do livro "O FUTURO É AGORA: Conselhos oportunos para criar um mundo melhor", de Sua Santidade o 17º Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje)
Para conhecer um pouco mais sobre Sua Santidade acesse o site:
http://www.kagyuoffice.org/
Gostou? Então divulgue para seus amigos!
Nenhum comentário:
Postar um comentário